jueves, 7 de noviembre de 2013

"Compatibilist" (Airstream Land Yacht), Ken Babstock, poet

 
 

Ken Babstock, poet

(Canadá, 1970)

 
 
Griffin Poetry Prize 2007 
 
 
Ken Babstock, poeta, editor y profesor, nació en Newfoundland y creció en Ottawa, viviendo en varias pequeñas ciudades. Descubrió la poesía en su adolescencia y comenzó a publicar sus poemas en revistas y antologías alrededor de 1990. Ha recibido numerosos premios: el Gold at the National Magazine Awards (1997), en 1999 recibió The Atlantic Poetry Prize y The Milton Acorn Peoples´s Poet Award, por la publicación de Mean. Publicó una segunda selección de poemas, Days into Flatspin (2001); con excelentes críticas, ganó el K. M. Hunter Awward
Además de estar seleccionado para el Griffin Poetry Prize, Airstream Land Yacht  (2006) es el ganador del Trillium Book Award otorgado a poetas de lengua inglesa.
 
 

 
 
Dividido en cuatro partes, cada una con varios poemas explorando una sola sílaba: Air, Stream, Land and Yacht (aire, arroyo, tierra y velero)
Si bien presenta una diferencia en su estructura con respecto a sus publicaciones anteriores, en esta colección Babstock conserva su mirada en las experiencias de todos los días, con el agregado que las personas participan más activamente, poética e intelectualmente. Ellas modelan, dibujan esas experiencias.
Un Airstream Land Yacht, como el título del poema que le da nombre al libro, es ... "sort of like a / brain" porque oscila sobre el paisaje, así como nuestra mente fluctúa sobre las ideas.  
 
 
Su cuarta colección, Methodist Hatchet (2012), ganó el Griffin Poetry Prize (2012) y terminó de confirmarlo (por si quedaba duda) como El Poeta Canadiense. Continúa con la exploración hacia la, a menudo desconcertante, conexión caleidoscópica con nuestro mundo contemporáneo, vigilando la cultura popular y el paisaje mediático. Su voz comprensiva y rápidos cambios están aquí teñidos con una tonalidad satírica. Juega con las formas y concentra su atención en la musicalidad de la línea: "I´m one of those people that has invested everything in sound, except that meaning won´t leave me alone"
 
 Se han escrito antologías de sus poemas, tanto en Canadá como en Estados Unidos, y sus libros fueron traducidos al holandés, francés, alemán, serbio-croata, letón, checo, etc. Espero que pronto algún buen poeta nos honre con la traducción al español.
Enseñó en la Universidad de Toronto y en la de Gueph (Humber), y trabajó como crítico en The Globe and Mail, Canadian and International fiction, non-fiction and poetry desde el 2004.
Participó en numerosos festivales de poesía en todo el mundo. Es considerado uno de los mejores poetas de su generación.
 Actualmente vive en Toronto, Ontario y trabaja en el Banff Centre for the Arts.

Dice la crítica acerca de Airstream Land Yacht: "Nos puede sorprender al principio, en una primera y rápida lectura. Nos encontramos con un poeta que puede hacer casi todo, se mueve en el formalismo, pero también arriesga en una exploración personal. Escribe sobre temas como el amor romántico, paisajes, el cuerpo, la ciudad; toca tanto el dolor físico como una feliz, tangible conciencia de los sentidos hacia un mundo repleto de maravillas y misterios. No importa de que tema escriba, importa como lo hace. Nunca buscando el efecto: Babstock puede ser conciso, hasta brusco, tener humor negro o ser dulce y delicado, melancólico incluso, sabio o misterioso, pero siempre, siempre es fresco y honesto."
 
 
Disfrutemos de este hermoso poema, leyéndolo o escuchándolo y viéndolo en el vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=4kIEYd0Y2Bk
como prefieran:
 

Compatibilist

 
Awarness was intermittent. It sputtered.
And some of the time you were seen
asleep. So trying to appear whole
 
you asked of the morning: Is he free
who is not free from pain? It started to rain
a particulate alloy of flecked grey: the dogs
 
wanted out into their atlas of smells; to pee
where before they had peed, and might
well pee again_though it isn´t
 
a certainty. What is? In the set,
called Phi, of all possible  physical worlds
resembling this one, in which, at time t,
 
was written "Is he free who is not free_"
and comes the cramp. Do you want
to be singular, onstage, praised,
 
or blamed? I watched a field of sun-
flowers dial their ruddy faces toward
what they needed and was good. At noon
 
they were chalices upturned, gilt-edged,
and I lived in that same light but felt
alone. I chose to phone my brother,
 
over whom I worried, and say so.
He whispered, lacked affect. He´d lost
my record collection to looming debt. I
 
forgave him_through weak connections,
through buzz and oceanic crackle_
immediately, without choosing to,

because it was him I hadn´t lost; and
later cried myself to sleep. In that village
near Dijon, called Valley of Peace,

a pond reflected its dragonflies
over a black surface at night, and
the nuclear reactor´s far-off halo
 
of green light changed the night sky
to the west. A pony brayed, stamping
a hoof on inlaid stone. The river´s reedes
 
lovely, but unswimmable. World death
on the event horizon; vigils with candles
in cups. I´ve mostly replaced my record,
 
and acted in ways I can´t account for.
Cannot account for what you´re about
to do. We should be held and forgiven..
 
 

 From Airstream Land Yacht, by Ken Babstock

 
 
 

 

 

 

Con un lenguaje algorítmico, paso a paso nos va llevando, no a un final cerrado, sí a una posibilidad comprensiva, casi un pedido: "We should be held and forgiven".

Un hermoso poema, hay que leerlo o escucharlo varias veces, es tanto lo que nos transmite.

Me hizo acordar a Sábato: "Uno se embarca hacia tierras lejanas, indaga la naturaleza, ansia el conocimiento de los hombres, inventa seres de ficción, busca a Dios. Después se comprende que el fantasma que se perseguía era Uno-Mismo".

Cada uno encontrará sus propias emociones, para mí revela la preciosidad, la delicia de la vida, y también el dolor de nuestros vecinos, el orden del cosmos y la conjetura de los hombres, la piedad, hacia los demás y hacia nosotros mismos al mirar a través de los errores cometidos (no sin cierta melancolía), nuestra historia, una expresión de deseo con un potencial, una consciencia de nuestra frágil transitoriedad, "una canción de amor al mundo sin palabras."

Espero lo disfruten, C. G.

 

Notas:


-Datos de: The Canadian Encyclopedia, website The Griffin Poetry, an interview from Canadian literary journal, the National Post, etc.
 

-Compatibilist: Compatibilim (or soft determinism) is the belief that free will (el libre albedrío) and determinism are compatible ideas, and that is posible to believe both without being logically inconsistent. Compatibilists believe freedom can be present or absent in situations for reasons that have nothing to do with metaphysics.

O sea, el determinismo y el libre albedrío son ideas compatibles. Y la libertad puede estar presente o no, por diferentes razones que no tienen nada que ver con la metafísica.

Para el que le interese el tema, podría leer sobre un movimiento llamado "filosofía experimental", que ofrece una nueva perspectiva sobre la responsabilidad moral y el determinismo. Los "incompativilistas" dicen que ambas son incompatibles, mientras que los "compatibilistas" niegan este concepto.

"Todo lo que sucede es totalmente causado por lo sucedido antes", leer sobre estas y otras afirmaciones, que aparentemente conllevaría justificaciones a posteriori, son teorías y modelos que los puede poner de un lado u otro. O al menos reflexionar acerca de nuestras capacidades, las reacciones emocionales y la intuición.

Salir de nuestros medios habituales para evaluar excusas ("no pude", "tuve que", "es mi manera de ser") en lugar de dar por sentado que la imposibilidad de hacerlo de otra manera siempre es aceptado como una buena excusa.

Debate filosófico de: Scott Kimbrough, Professor of Humanities, Jacksonville University.


-Phi: el número áureo, también llamado razón extrema y media, proporción áurea, etc. Representado por la letra griega φ (fi) en honor al escultor griego Fidias, es un número irracional. 

El fenómeno phi es una ilusión óptica de nuestro cerebro que hace percibir movimiento continuo en donde hay una sucesión de imágenes.

Es muy interesante ver este vídeo acerca de este número que encontramos en todas partes, desde una obra de arte hasta los más variados lugares de la naturaleza, se los recomiendo: "El número de Oro, Phi, la divina proporción"

http://www.youtube.com/watch?v=j9e0auhmxnc

 

"momentary stays in the irrepressible, acrobatic, free play of the mind ..."

"A love song to the worldless parts of the world, Airstream Land Yacht explores the inexpressible. Partly grounded in the concrete of everday experience and partly floating away in the inefable, the poems delve into questions of conscience and  problems of consciousness. Generating music from paradox, they treat the intellect as equal parts junk heap and life preserver, making for spellbinding collection that charts a bold new direction for an acclaimed poet." 

 

(sé que "Airstream Land Yacht" es también una marca de motorhome)

 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Conversar de libros, y de los caminos a donde ellos nos llevan, dar una opinión, contar impresiones, describir una escena, personaje favorito, nunca contarlo todo, aunque a veces, elijamos ir un poco más allá, y no está mal, no a todos les molesta.
.................................
.................................
..................................