viernes, 23 de octubre de 2015

«De Raphael a Schiele», cuando el arte y la literatura se encuentran



Arte y literatura

De Raphael a Schiele

  Milán, Palazzo Reale: 

Obras del Museo de Bellas Artes de Budapest

 

Con motivo de la conclusión de la Expo Milán 2015, 76 obras de colección están siendo exhibidas 
desde el 17 de septiembre de 2015 al 7 de febrero de 2016.









Proveniente de la colección de uno de los museos más importantes del mundo, no siempre conocida por el público ni accesible al viajero con poco tiempo.


Dos museos, dos ciudades



 Museo de Bellas Artes de Budapest. Dózsa György út 41, en la Plaza de los Héroes.
El hermoso Museo de Bellas Artes de Budapest, en estilo ecléctico-neoclásico, ubicado en la Plaza de los Héroes,  abrió sus puertas al público en 1906. Cuenta con una de las exposiciones más ricas y completas de Hungría y una de las más bellas del mundo. Se destaca la colección de pintura española, obras maestras de la Edad Media hasta el siglo XX. Básicamente dedicado a la pintura y escultura, merecen la pena sus estatuas barrocas, egipcias y su pinacoteca antigua, contando con una exposición permanente de obras de destacados pintores, como Rembrandt, El Greco, Goya y Leonardo da Vinci, entre otros.






Palazzo Reale di Milano, a la derecha del Duomo
El Palazzo Reale o Palacio Real de Milán, por su parte, ubicado en la famosa Piazza Duomo 12, fue durante muchos siglos sede del gobierno, y es actualmente un importante centro cultural, donde se realizan destacadas muestras y exposiciones.

A pasos de la Galleria Vittorio Emanuele II y de la Piazza della Scala, toda la elegancia de la ciudad gira a su alrededor.

Entre las obras maestras que se expondrán, cabe mencionar en un aparte, ocho dibujos con muchas otras obras sobre papel, junto con cuatro bocetos de bronce. Presentados de manera alternada por razones de conservación. Los dibujos son todos trabajos preparatorios de pinturas y esculturas de grandes artistas del pasado: Leonardo, Rembrandt, Parmigianino, Annibale Carracci, Van Gogh, Heintz y Schiele.


Un recorrido por la historia del arte



Será un recorrido por la historia del arte, desde el siglo XVI hasta el siglo XX, Rafael  [Urbino, 1943-1520, Roma, Alto Renacimiento], Tintoretto  [Venecia, 1518-1595, Renacimiento], Velázquez  [Sevilla, 1599-1660, Madrid, Barroco], Rubens [Siegen 1577-1640, Amberes, Barroco, Escuela Flamenca], Goya [Zaragoza, 1746-1828, Burdeos, Romanticismo], Murillo [Sevilla, 1617-1682, Barroco], Canaletto [Venecia, 1697-1768, Vedutismo], Manet [París, 1832-1883, Impresionismo], Cézanne [Aix-en-Provence, 1839-1906, Posimpresionismo], Gauguin [París, 1848-1903, Polinesia Francesa, Posimpresionismo], y muchos otros grandes artistas estarán presentes con sus obras extraordinarias:


  • Como la hermosa Salomé  [1530] del pintor y grabador alemán, Lucas Cranach el Viejo [Alemania, 1472-1553, Renacimiento]. Podemos ver una expresión de maligna impasibilidad en el rostro de ella, representando la vaciedad cortesana, en contraste con la personalidad iluminada del Bautista.
La visión de este artista —uno de los más importantes e influyentes del siglo XVI— sobre las mujeres ha sido motivo de estudio y análisis, inspirador para muchos escritores. Ya las figuras que representa nos ubica en un contexto literario, por sus historias, mitos y leyendas.

Salomé con la cabeza del Bautista en el banquete de Herodes es una historia muy reproducida en la plástica, y también ha inspirado obras literarias muy interesantes, teniendo como tiene contenidos dramáticos-eróticos.

Conocemos a Salomé a través del historiador romano, Flavio Josefo y su Antiguedades judías. Cuenta que Herodes Antipas incumple las leyes judías al casarse con su cuñada Herodías. Para lograr esto, había apartado brutalmente a su hermanastro y a su primera esposa. Juan Bautista, igual que el resto del pueblo judío, considera esta situación incestuosa. Furiosos, Herodes y amante le desean la muerte, sin embargo, viendo el amor que le tiene el pueblo, se limita a encarcelarlo.

Salomé será la que cumpla el deseo de muerte al Bautista. Hija adolescente y aconsejada por su madre, en el banquete de cumpleaños del padrastro, baila para él y lo cautiva.
Herodes, totalmente fascinado, le promete cumplir cualquier deseo... no es difícil imaginar el final: el pedido fue la cabeza de Juan el Bautista, que sería entregada en una bandeja de plata.

Con el tiempo transcurrido, y según la cultura, la historia irá tomando distintos matices. Oscar Wilde presenta a una Salomé bailando la danza de los siete velos, enamorada y rechazada del Bautista, y entonces: la venganza de pedir su cabeza [Salomé, obra de teatro, 1891].

Otros grandes escritores, como Mallarmé [Herodías, 1864] o Flaubert [Tres cuentos, 1877], recrean la historia en otros términos, no tan alejados del texto bíblico.

La obra de Cranach el Viejo es fácilmente reconocible: además del uso de elementos góticos, dota a sus personajes de una personalidad, expresividad en los gestos de las mujeres de una belleza singular, casi pícara, ellas transmiten su carácter.


Salomé, de Lucas Cranach el Viejo




  • Jael y Sisara de la pintora caravaggista italiana, Artemisia Gentileschi, periódo Barroco,  [Roma, 1593-1654, Nápoles] es la segunda de las obras.

Hay algo, o mucho, en la biografía y obra de esta artista que atrae a escritores. Ella es especialmente fascinante y no es casualidad que se hayan escrito dos novelas que llevan como título su nombre: Artemisia.

Una de ellas es de Anna Banti [Florencia, 1895-1985, Ronchi di Massa], con un ensayo introductorio de una de las intelectuales estadounidenses más influyentes, Susan Sontag; y la otra novela, best-seller internacional y muy elogiada por la crítica, de la autora francesa Alexandra Lapierre [París, 1955], una novela que brilla, que respeta todos los aspectos de la historia y detalles de la verdad política, pero nos habla fundamentalmente de amor, pasión y de la ambiguedad humana.

Vale la pena leer estos libros y conocer a la mujer que, en palabras de Alexandra Lapierre: « rompió todas las leyes sociales y solo perteneció a su tiempo. A la conquista de su gloria y su libertad, con su talento y su fuerza creadora se convirtió en una de las pintoras más celebres de su época y en una de las más grandes artistas de todos los tiempos».

Artemisia decidió no seguir con ninguno de los roles asignados a las mujeres de su época, quiso ser artista en tiempos de contrarreforma, venenos papales y de peste.
Dicen que sintió una gran fascinación por el genio salvaje de Caravaggio [1571-1610, Barroco, claroscuro], el pintor más importante de Roma y maestro de su padre.

Si vemos su autorretrato de 1649, comprobaremos que parece una mujer de ahora mismo, con los labios pintados y el pelo corto.
Sus cuadros, como este, tienen casi todos figuras femeninas, muchas veces desnudas y siempre llenas de fuerza. Algunas son de un erotismo dulcísimo. Otras son intensas, impetuosas y dramáticas. No hay una sola escena casera. Hay músicas, pensadoras, y muchos homenajes a mujeres bravas: Cleopatra, Diana, la Galatea, María Magdalena, Judith, Dalila, Betsabé…



Jael y Sisara de Artemisia Gentileschi
La historia:

Sísara, el general cananeo ha sido derrotado por las tropas israelitas comandadas por Barac.
Acude a esconderse, confiado, a la tienda de Yael, una nómada no israelita cuyo marido [al que parece no tener muy en cuenta] ha establecido alianza con los cananeos.  
Sísara, agotado, le pide agua y cobijo.  
Yael le da leche, lo acuesta, lo cubre… y le clava en las sienes una estaca de las que servían para sujetar la tienda.
Se cumple así la profecía de Débora —profetiza y juez que había llevado a los israelitas a la batalla:
el enemigo no muere por la espada de Barac sino a manos de una mujer.


 *     *     *


  • Las sirenas, del padre de la escultura moderna, Auguste Rodin  [París, 1840-1917, Meudon, Impresionismo] es una de las esculturas exhibidas. Una pieza, que como todas las de Rodin, pide a sus visitantes una mirada pausada y constante.

El poeta austríaco Rainer Maria Rilke  [Praga, 1875-1926, Val-Mont, Suiza] escribió un libro con su nombre, Auguste Rodin, y así demostró la gran  admiración que sentía hacia la figura del escultor francés.

«En el verano de 1902 el poeta Rainer Maria Rilke se desplaza a París con el fin de encontrarse con el afamado escultor Auguste Rodin y escribir sobre él un trabajo monográfico para la Universidad de
Breslau [Polonia]. En realidad ésta es sólo la excusa que permite a Rilke acercarse como artista al gran creador francés para aprender de él todo lo posible. Lejos del concepto romántico de inspiración, Rodin plantea la constancia en la observación de las cosas, pues la belleza para él está en todas partes.

Bajo su influencia Rilke entra en la etapa de los "poemas-cosa" y escribe dos libros impregnados de gran plasticidad: "Nuevos poemas" [1907] y "La otra parte de los nuevos poemas" [1908]. Pese a su pretendido objetivismo estos libros tienen sobre todo un carácter simbolista, pues para Rilke la realidad se afianza a través de la voz y la visión del poeta». [Óscar P. Hurtado].
Hay otro libro del mismo autor: Cartas a Rodin, y se trata de la correspondencia entre el joven poeta y el escultor ya consagrado de sesenta y un años. Refleja la relación de estas dos figuras máximas de la poesía y del arte a finales del siglo XIX y principios del XX.

El artista no debe ser un esclavo del modelo ni del material

 


Él debía elegir el objeto a representar respondiendo a su sensibilidad y a su manera de VER. Modificar a través de su imaginación y crear una imagen nueva. Las proporciones son una herramienta para expresar el sentimiento no una copia de la realidad. En cuanto a materiales, y conociendo los preferidos de la época, su mensaje fue:

la imagen es superior al material con el que está construido.

Les sirènes, bronce, 1900, Rodin. Museum of Fine Arts, Budapest
Museum of Fine Arts, Budapest 2015


*     *     *
  
  • Tres barcos de pesca 1886 de Monet [París, 1840-1926, Giverny, Impresionismo].

«El hado de Monet fue la luz: cómo responder ante sus instantáneos requerimientos mudables, cómo registrarlos, cómo representarlos, cómo, en fin, fijarlos. ¡Menudo drama ese de grabar espacialmente el paso del tiempo en su más sutil temblor brillante!», lo dice maravillosamente el crítico de arte Francisco Calvo Serraller.



Three Fishing Boats, 1886, Monet, Museum of Fine Arts Budapest


La escritora ingles Eva Figes [Berlín, 1932-2012, Londre] escribió la extraordinaria novela, Luz y Monet en Giverny. En ella nos retrata un día en la vida del pintor francés en su residencia de Giverny, su personalidad como artista y como persona. Con un lenguaje y una prosa tan luminosa como los colores que utilizaba el artista en su famoso jardín.

Un pintor, un artista para conocer a través de Figes, el que se mantuvo hasta el fin de sus días en su obsesión por desvelar el misterio de la luz... Hoy le podríamos decir que sus estrellas reflejadas en espejos del agua tienen una luz que ha traspasado muchas vidas, y las ha emocionado profundamente.
Una lectura exquisita.
 


A. Machado libros
 
 *     *     *
  • Otra de las obras maestras presentadas en la exposición de Milán es Magdalena penitente [e/1576 y 1578, Manierismo] de El Greco [Candía, 1541-Toledo, 1614].
 El Greco fue un pintor enigmático, que sedujo a los poetas y a la Generación del 98. Quizá fue su extravagancia, su fama de «loco», o su vida transcurrida en Creta, Venecia, Roma y finalmente Toledo... seguramente su arte.

«Tirso, mis aventuras rimaría,
y en el fondo espectral de su locura,
con la mano en el pecho, el Greco habría
copiado la altivez de mi figura.»

Francisco Villaespesa [España, 1877-1936]



Y uno de los notables prosistas de esta generación que reparó en el Greco fue José Ortega y Gasset [1883-1955], que, en Renan. Teoría de lo verosímil [1909], toma a nuestro pintor como modelo para explicar una concepción de la creatividad: desde los cuadros del Greco, esa realidad fuera de todas las leyes, inexplicable, irreductible a conceptos, indócil a la sujeción de las mismas palabras [...].

Son bellísimas algunas imágenes que Ramón Gómez de la Serna [1888-1963] nos ha dejado en El Greco [el visionario iluminado], obra fechada en 1935: 

Es día de frío, pero a El Greco le gusta pintar bajo el hielo y la luz del polo porque así se siluetean mejor los ángeles y consigue nubes azulencas de sierra nevada que convierte en pliegues de manto o túnica. 


El Greco pintó mucho sus santos orantes metidos en bloques de hielo y así están los que duermen junto a Jesús y el ángel en La Oración del Huerto. Ya sabía él que en el glacial elemento sólido, carambanal y transparente, adquirían inmortalidad las figuras.


El médico humanista, historiador y pensador español, Gregorio Marañón y Posadillo [1887-1960] nos ofrece en Elogio y nostalgia de Toledo su visión de El Greco: Toledo es la causa última de la genialidad del pintor, el marco espiritual donde conviven el ascetismo contrarreformista con las evocaciones de las culturas árabe y judía, motivo que hace eclosionar su talento hasta el punto que le permite encontrar el registro estilístico adecuado para expresar su pensamiento a través de la pintura.


En esta tierra de España, la semilla semita del Greco, conservada como en un silo, a través de sus viajes por Europa, iba a alcanzar el ambiente inigualado para su germinación.


«En el Greco se dio la triple fortuna: su genio encontró su ambiente, que era, inexcusablemente, el de Toledo, y lo encontró en la hora en que podía germinar». G.M.

Magdalena penitente, El Greco


*     *     *


  • Los tres últimos cuadros son: Villa at the Campagna in Rome [1645-1646], de Claude Lorrain [Francia, 1600-Italia, 1682], perteneciente al período del arte barroco, en la corriente denominada clasicismo, dentro del cual destacó en el paisajismo:


Villa at the Campagna in Rome. Museo de Bellas Artes de Budapest, Hungría. 

El gusto del paisaje



Paisajes alegóricos, bucólicos e idealizados por pintores, escritores y poetas.
La Arcadía —provincia de la antigua Grecia, con el tiempo:país imaginario— tema artístico desde la antiguedad, tanto en las artes visuales como en la literatura, descrito por poetas y escritores como lugar donde reina la sencillez, la felicidad y la paz, vida en total comunión con la naturaleza, un ambiente idílico.

Miguel de Cervantes... ando por los montes, por las selvas y por los prados... bebiendo de los líquidos cristales de las fuentes, o ya de los limpios arroyuelos, o de los caudalosos ríos... o Schiller: [...] Naturaleza, deja que su perfección sirva de ejemplo a tu corazón.


  • Una pareja casada del pintor flamenco Anton van Dyck [Bélgica, 1599-Reino Unido, 1641], especialmente dedicado a retratos. Pintura barroca, realista y naturalista que dota al cuadro de contenido sugerente, poesía y evocación de lo antiguo.
Es interesante conocer la faceta más retratista del maestro flamenco durante sus años en Gran Bretaña, donde fue pintor de la corte del Rey Carlos I [1600-1649], con quien mantuvo una gran relación. En agradecimiento a todos los beneficios que obtuvo, el pintor transformó la imagen de la monarquía [mostrando una familia feliz y sólida del Rey] y la aristocracia en el Reino Unido.

La armonía no era tan así, ya lo sabemos, entre el Rey y el Parlamento había mucha tensión y la Guerra Civil de 1942 se asomaba. Pero Van Dyck moriría antes, no la vivió, ni tampoco el exilio del Rey y su ejecución.

También fue el retratista predilecto de la alta burguesía flamenca y de la aristocracia genovesa. Sin dejar de lado los eminentes personajes políticos y de la iglesia.

Fue un artista muy original, el más influyente del siglo XVII, y su técnica fue seguida por grandes pintores, fundó la «escuela inglesa de pintura».
Alumno y admirador de Rubens —él y Tiziano fueron su inspiración—, pintó en los Países Bajos, Italia e Inglaterra.


Portrait of a Married Couple, Museum of Fine Arts Budapest

Hay una novela histórica muy recomendada, El pintor de Flandes, de Rosa Ribas. Transcurre en Madrid, siglo XVII, reinado de Felipe IV. Aventuras e intrigas alrededor de un cuadro encargado a Paul van Dyck, hermanastro de Anton van Dyck.
Y dos libros más: Vida de Anton van Dyck, de Giovanni Pietro Bellori y Anthony van Dyck, de Victoria Charles. Ambos son estudios históricos de su vida y obra.

  •  El último: del pintor y grabador italiano Giambattista Tiepolo [1696-1770], considerado el último gran pintor de la era barroca y una de las figuras más importantes del rococó italiano:


Apparizione di San Giacomo Maggiore 
 nella battaglia di Clavijo, 1749-50
Museum of Fine Arts Budapest


Se vivía en Venecia por entonces —siglo XVIII— un extraordinario auge literario, aunque resultaba insólito si se tiene en cuenta cómo se empobrecía el territorio por la situación política y económica.
Había sido una de las principales potencias del mundo, con un papel político esencial, pero a partir del siglo XVI comenzó su declive político y territorial, con la paradoja del enorme desarrollo artístico.

Este desarrollo se producía también en otros campos artísticos, como la música, el teatro y las artes plásticas.

La Serenissima, como era llamada la hermosa Venecia antes de caer en manos de Napoleón, era una de las capitales de la cultura europea. Formaba parte del itinerario formativo, allí llegaban en el Gran Tour porque era costumbre abordar el conocimiento in situ, al lado de los maestros. El consecuente intercambio tenía ricos beneficios, sin lugar a dudas Venecia y París eran las ciudades protagonistas.

A los nombres recuperados de Tiziano [? 1473-1576], uno de los mayores exponentes de la Escuela veneciana y Paolo Veronese [1528-1588], figura central del Manierismo veneciano, se sumaron:  Sebastiano Ricci [1659-1754], Giovanni Piazzetta [1683-1754] y Giovanni Battista Tiepolo [1696-1770], todos maestros de las grandes decoraciones sagradas y profanas.

Canaletto [1697-1768], Bernardo Bellotto [1721-1804] y Francesco Guardi [1712-1793], englobados dentro del género pictórico llamado vedutismo. Típico del Settecento italiano y desarrollado principalmente en esta ciudad, se enmarcaba dentro de paisajismo: vistas urbanas en perspectiva, imágenes panorámicas, casi postales.
Vedutta en italiano significa «vista».


The Molo and the Piazzetta San Marco, Venice, Giovanni Antonio Canaletto. Style: Baroque. Genre: Veduta


Pietro Longhi [1701-1785] y Giandomenico Triepolo [1727-1804], dedicados a la sátira social y a escenas constumbristas.

Y finalmente una mujer, solo para completar el paneo, Rosalba Carriera [1675-1757], retratista.


Qué pasa con la literatura


Es un momento interesante en la historia de la literatura italiana en general y en Venecia en particular. Tan activa, artísticamente hablando, con su pensamiento ilustrado que la define, tiene un lugar fantástico para la mujer educada en la libertad de elegir y desarrollar su destino.

El nuevo espacio social formado por una clase emergente de burgueses, permitía que todos participaran, también el sector femenino que siempre quedaba fuera.
Ellas tienen la osadía intelectual para decir lo que consideran debe transmitirse, y saben como hacerlo.

Ser veneciano resultaba una suerte, lo decía Goethe. Los habitantes de Venecia gustaban de la escritura y de los juegos, de los placeres y de la gloria, chi no sa viver a Venezia, no sa viver in nissuna parte del mondo, lo escribe el padre de la comedia italiana, el dramaturgo Carlo Goldoni [1707-1793] en La buona moglie.

Un grupo de mujeres interesantes, e interesadas en la cultura, tendieron una red social de manifestaciones literarias en salones y academias, en el mundo periodístico y en el de la edición. A veces con matices políticos o sociales, siempre aprovechando cada oportunidad de intervenir en las esferas culturales.

«Sintieron que tenían un compromiso al que debían responder». Y lo hicieron, con las palabras, la música, la pintura,... en fin, todas las manifestaciones artísticas donde el ser humano, hombre o mujer, se siente verdaderamente libre.

Una de estas mujeres fue la escritora, poeta y libretista véneta, Luisa Bergalli [1703-1779]. Escribió varios libros: Agide, Teba y Avventure del poeta, y se casó con un hombre diez años menor. También traductora, ayudó con esta actividad a la economía familiar.

Además de escribir estas obras, es muy destacable una antología, Componimenti poetici delle più illustri rimatrici di ogni secolo [1726] donde reúne una selección de poemas de distintas autoras.
Estas poetisas son predecesoras literarias que, según Bergalli, marcaron un camino, y recuerdan a las generaciones futuras el gran esfuerzo personal que les fue necesario.


*     *     *


Admirar las maravillas de los siglos XVI, XVII y XVIII, ese fue el propósito, y adelantar en nuestras lecturas, ¿por qué no?, ir más allá de la propuesta.

Pasear por el Barroco [Caravaggio], Italia hacia 1630, pasar al Simbolismo [Moreau, Redou], que seguramente lo relacionamos más en su faceta literaria, Francia en la década de 1880 [Rimbaud, Verlaine, Baudelaire], ir hacia el Expresionismo [Egon Schiele], llegar a las vanguardias con el Impresionismo [Monet, Renoir, Cézanne], luego vendrá el Neo y el Postimpresionismo [Seurat, Gauguin, Van Gogh].

Distintas «lecturas» del color, de la imagen grabada, pintada, esculpida,... y la imagen escrita.
Y lo que no se muestra ni se escribe.
Armonías y emociones, temas de la vida o de la ficción expresados e interpretados según la época y según quien lee.
Paseos inferenciales y correrías intertextuales, dice Umberto Eco.

El cruce entre filosofía, literatura y pintura es una realidad que observamos frecuentemente. Hay escritores que pintan paisajes con palabras, pintores que transmiten con el lenguaje de las formas y colores y obras que nos recuerdan a los padres de la filosofía.

Miremos una de las pinturas más famosas de Rafael, La escuela de Atenas [1509, encargo del Papa Julio II]. Esta obra representa a la Filosofía  —una de las cuatro facultades clásicas junto a la teología, el derecho y la medicina. Están acá reunidos los que en la Edad Media se consideraban los padres del pensamiento.

Cabe aclarar que es nada menos que Leonardo da Vinci quien sirve de modelo para representar a Platón y Miguel Ángel a Heráclito.
La escuela de Atenas, Rafael Sanzio
 Platón junto con Aristóteles —principales representantes de la filosofía antigua— son las figuras centrales de la obra. 
 Maestro y alumno mantienen una charla en una sesión entre los filósofos clásicos, debaten en la búsqueda de la verdad.
Con su dedo, Platón apunta hacia arriba, así alude al mundo de las ideas.




O relacionemos la obra del genial pintor austriáco, discípulo de Gustav Klimt, Egon Schiele [1890-1918]. Imposible no recordar al Fonchito de Los cuadernos de don Rigoberto, de Mario Vargas Llosa.

Esta obra está al finalizar uno de los primeros capítulos de la novela, que tiene nueve en total. Y ya estamos recordando a Lucrecia y su empleada Justiniana, imitando las poses bajo la dirección atenta  del «agrandado» Fonchito, niño-ángel-demonio... la vida haciéndose arte.


 
Two women embracing, Egon Schiele, 1915, Museum of Fine Arts, Budapest



Los cuadernos de don Rigoberto [1997], Mario Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura 2010.


*     *     *


Visitar personalmente esta muestra o acceder a ella por internet es una experiencia para no perderse. 
Ahora, relacionar estas obras del mundo de la plástica con la literatura es solo un juego. Son pensamientos que vienen a la memoria, recuerdos, vínculos en mi caso de lectora y admiradora de la pintura y escultura.

Umberto Eco introduce en su artículo* la palabra presuposición. Un texto [y una pintura] nunca lo dice todo, presupone lo ya sabido por el lector, así se llenan los vacíos, se conecta con lo ya leído [lo depositado en la enciclopedia semántica]. Y da un excelente ejemplo con una de las obras más famosas de El Bosco —El carro de heno—, que recomiendo leer... la pintura nos dice lo que se ve, pero también lo que no se ve y anteriormente hemos depositado en el tesoro de la enciclopedia y de la intertextualidad.

La correspondencia entre estas y otras manifestaciones artísticas es motivo de estudio académico que ha sido bautizado como «Artes comparativas», y los resultados de estas investigaciones serán los encargados de mostrar —a los que tengan interés— las respuestas de un trabajo riguroso, con la sistematicidad de sus búsquedas profesionales.

Yo simplemente digo que el escritor de antes preparaba sus cuadernos, hojas, papeles, lápices, plumas o lapiceras. El de ahora, prende ordenadores y conecta con innumerables sitios que lo ayudan con el material. De igual manera los pintores andaban con sus caballetes a cuestas o preparaban sus estudios con decorados artificiales, y ahora se valen de técnicas modernas para intensificar sus expresiones y avanzar por campos de la experimentación.
Ambos grupos inspirados en historias, búsquedas, muchas veces compartidas.
Ya el tiempo transcurrido y los expertos profesionales los agruparán en corrientes determinadas con nuevos rótulos y dirán si son o no «genios».

Todos los artistas, escritores y poetas buscan la luz adecuada, metafóricamente hablando, que les permita ver con mirada creadora.
Nosotros disfrutamos del proceso, a veces, y de la obra terminada, siempre.
Apreciamos el talento y el esfuerzo y si es posible lo compartimos... de esta manera los ayudamos a que sigan iluminados para otros que aún no los han distinguido o que quizá los tienen un poco olvidados, para que los visualicen y escuchen lo que tienen para decirnos.

Sin dejarnos intimidar por la inmesidad de sus nombres y todo lo que ello supone.
Arte y literatura, el pincel y la tinta hablándonos en un lenguaje superior, a cada uno de manera individual no única, felizmente —presuponer quiere decir tantas cosas.


C. G.




Mis notas, lecturas, links, sitios de interés: 


 - Perspectivas de una semiótica de las Artes Visuales, Umberto Eco:
 http://www.criterios.es/pdf/ecoperspectivassemiotica.pdf


El carro del heno, El Bosco, 1516



- Elementos de semiología, Roland Barthes:
 http://monoskop.org/images/2/24/Barthes_Roland_Elementos_de_semiolog%C3%ADa_1971.pdf


- Historia del Arte del siglo XVIII al siglo XX, Universidad de Londres:
http://www.panoramadelarte.com.ar/archivos/historia_xviii_xx.pdf


- Historia del Arte. El arte Barroco. Monografía: 
 http://www.monografias.com/trabajos16/arte-barroco/arte-barroco.shtml


- Verosimilitud y ficción, José ortega y Gasset refiriéndose a El greco:
http://hispanoteca.eu/Literatura%20espa%C3%B1ola/Sobre%20Literatura/Verosimilitud%20y%20ficci%C3%B3n.htm


- Arte Contemporáneo. Simbolismo: 
 http://www.arteespana.com/simbolismo.htm


- Arte Contemporáneo. Expresionismo: 
http://www.arteespana.com/expresionismo.htm


- Las Vanguardias Artísticas Históricas:
 http://www.um.es/aulasenior/saavedrafajardo/trabajos/vanguardias.pdf


- La influencia de Rodin en la vida de Rilke: Óscar Hurtado, Universidad Complutense:
PDF. https://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/download/.../11829

- Trabajos previos a la exhibición, preparación de las obras:
 http://www.artslife.com/en/2015/09/15/esclusiva-da-raffaello-a-schiele-la-mostra-e-lo-svelamento-della-salome-in-anteprima/



- Colección integral de Friedich Schiller: sumario dinámico y detallado. Contenidos: De la Gracia y la Dignidad, Guillermo Tell, Intriga y Amor, La Doncella de Orleáns, Maria Estuardo, Poesia Ingenua y Poesia Sentimental y de la Gracia y la Dignidad.

Friedrich Schiller [1759 – 1805] fue un poeta, dramaturgo, filósofo e historiador alemán. Junto a Goethe es el dramaturgo más importante de Alemania, así como una de las figuras centrales del clasicismo de Weimar. No es sólo autor de dramas intensos de lenguaje e imágenes potentes [Die Räuber, Don Carlos, o Wilhelm Tell], también acercó a los lectores en lengua alemana los ideales dieciochescos de razón, humanidad y libertad.

Fragmento del libro:
http://www.amazon.es/Colecci%C3%B3n-integral-Friedrich-Schiller-ebook/dp/B00KITQI0O#reader_B00KITQI0O


- Individuo y naturaleza en Schiller, La noción de juego:
http://www.raco.cat/index.php/Materia/article/viewFile/89863/115024


 - Jardines del clasicismo y el romanticismo: el jardín paisajista, Adrian von Buttlar: En el jardín paisajista, creado en Inglaterra en las primeras décadas del siglo XVIII, se refleja la tensión entre Arcadia y Utopía, entre la nostalgia por el paraíso perdido y la imagen ideal de una sociedad auténticamente humana y liberal.

Con la pretensión de borrar los límites con el paisaje abierto y de integrar todas las bellezas naturales –colinas, valles, praderas, arroyos, lagos, bosques-, se busca hacer realidad las visiones de una naturaleza ideal en cuadros tridimensionales y transitables que imitan a las representaciones clásicas de paisajes en pintores y poetas. En nombre de la naturaleza, el jardín se libera de las restrictivas normas de la simetría arquitectónica. Pero esta revolución de la jardinería no debe interpretarse sólo en función de un cambio en el sentimiento de la naturaleza, sino como un elemento más de las transformaciones intelectuales y políticas de la época.

Así, el trasfondo histórico explica no sólo las modificaciones estilísticas, sino también la función social del jardín en su paso del idilio privado de los aristócratas ilustrados al parque público del siglo XIX. Adrian Von Buttlar estudia en este libro las ideas, las formas y la evolución del jardín paisajista en Inglaterra, Francia y Alemania, más su extensión a América. Victoria Soto Caba completa esta visión con una historia del jardín paisajista en España, donde, si bien no alcanzó el desarrollo que tuvo en otros países europeos, cuenta con ejemplos y experiencias de gran interés.


- Escribir en Venecia en el siglo XVIII, Teresa Gil García:
http://www.escritorasyescrituras.com/revista-detalle.php/12/143/escribir-en-venecia-en-el-siglo-xviii?PHPSESSID=8e846e3ca05c8bb9859b24aca51cf36a


- Arte y Literatura, aisgnatura universitaria:
https://www.uclm.es/dep/historiadelarte/docencia/cu/Arte_Literatura_ECTS.pdf















martes, 13 de octubre de 2015

Dos escritores sirios. Dos poemas de Alí Ahmad Said Esber, Adonis: «Deseo» y «Diálogo»; y una novela «Elogio del odio», de Khaled Khalifa


Dos autores sirios: Alí Ahmad Said Esber, Adonis

                                 y Khaled Khalifa

 

compromiso intelectual




Alí Ahmad Said Esber, Adonis


Deseo


Si me abriera sus brazos
un cedro,
entre las arboledas de honduras y de años.
Si me guardara 
de las perlas y velas tentadoras.  

Si yo tuviera sus raíces,
y se anclara mi rostro en su triste corteza.

Me haría entonces nubarrones y rayos
en lontananza,
este país de confianza.



Niños sirios exhaustos, en fila india, recién llegados de un viaje miserable navegando el Mar Egeo desde Turquía, tratando de trepar una colina, que no es la de Golán. Están en la «paradisíaca» isla griega de Lesbos.

 


Mas todo ramo en las arboledas
de honduras y de años, viviendo yo,
es fuego sobre mi frente,
fuego de fiebre, de perdición,
que devora la tierra que me guarda.
 Canciones de Mihyar el de Damasco, 1961
Versión: Pedro Martínez Montávez



Canciones de Mihyar el de Damasco es uno de los primeros libros de Adonis. Una metáfora a la inmigración árabe. El viaje con doble dimensión. El personaje Mihyar es presentado como un desterrado: El hombre va llegando / como lanza pagana. / Invadiendo la tierra de las letras; / sangrando, / y hasta el sol su sangre levantando.

El sentimiento de desarraigo, la nostalgia por la tierra de origen y la soledad debido a la partida.
El homo viator¹ de Mihyar es un hombre que viaja y carga la patria en su memoria.

Como Odiseo, así se refiere Adonis al viaje de Ulises: Aun cuando retornes, / Odiseo... / Seguirás siendo historia de andadura / Seguirás habitando una tierra sin tiempo, / viviendo en una tierra sin retorno.
Mihyar y Odiseo, ambos conectados por «esa historia de andadura».
[Maritza Requena, leer art. completo]


 *     *     *


Los migrantes desvastados que huyen por la guerra de Siria en busca de refugio en Europa han cruzado los mares, caminado a través de terrenos implacables y países hostiles, sufrido noches de insomnio, de incertidumbre, viven en la esperanza de encontrar un futuro mejor.


*     *     *

Diálogo

 

¿Quién eres tú?
¿Qué luz, bajo los párpados,
te llora?



En un autobús que lleva a refugiados e inmigrantes sirios, esta niña llora. Horas antes había   desembarcado en el puerto griego del Pireo, 8 de septiembre de 2015.



¿Dónde estuviste?
¡Enséñame lo que has escrito! 

Yo no le respondí,
no podía decir ni una palabra.
Había roto todo mis papeles,
por no haber encontrado
estrellas en la nube de la tinta.

¿Qué luz bajo los párpados 
te llora? 
Dime, ¿dónde estuviste?
Y no le respondí.
La noche era una choza beduina.




Niños sirios, muchos de ellos son víctimas de abusos atroces como consecuencia de la guerra del régimen de Bashar Al-Assad.



Las lámparas,
la gente de la tribu.
Y yo, tan solamente
un sol enflaquecido,
bajo el cual la ancha tierra
había cambiado de sitio las colinas.

Mientras el descarriado se encontraba


 




Miles de refugiados desplazados por la agitación política de Siria.
Más de dos millones han huido del país desde que comenzó el conflicto en 2011.



con el largo camino.



 Canciones de Mihyar el de Damasco, 1961
Versión: Pedro Martínez Montávez


*     *     *


Ellos no tienen idea de dónde están ni hacia dónde se dirigen...
Son niños.
Después de haber soportado peligrosos viajes a través del Mediterráneo, o haber caminado cientos de kilómetros para llegar a algún país de Europa que los reciba,
llegan a los campamentos: insalubles, escasa comida y agua, ropa insuficiente.  
La imagen no miente.

 
Ante la grave situación, es urgente reducir la burocracia y tomar medidas especiales para  agilizar soluciones. [Niños sirios en su angustioso viaje: Siria-Turquía-Grecia-Macedonia-Serbia-Hungría-Austría].

*     *     *  


Adonis, poeta, traductor [tanto de autores árabes al francés como de franceses al árabe] y ensayista sirio, [Al Qassabin, 1930]. Su nombre real es Alí Ahmad Said Esber, pero todos lo conocen por su seudónimo.

Ha obtenido numerosos galardones; entre los últimos, destaca el prestigioso Premio Goethe 2011
Adonis ha publicado más de veinte libros de poemas, algunos de los cuales han sido traducidos al español; también algunas obras de historia y crítica literaria.

Su carrera la ha desarrollado principalmente en el Líbano y Francia.
Desde hace varios años es uno de los aspirantes a obtener el premio Nobel de Literatura.

En 1955 estuvo preso durante seis meses por ser miembro del Partido Social Nacionalista de Afganistán. Tras su liberación, se instaló en Beirut, donde fundó, junto con el poeta Yusuf al-Khal [1917-1987], una revista de poesía, Shi'r.
A partir de este momento, Adonis abandonó el nacionalismo sirio, para abrazar el panarabismo [ideología que brega por la unión política de todos los pueblos árabes, tanto de Asia como de África], y renunciaba a buena parte de la carga política en sus obras.

Recibió una beca para estudiar en París entre 1960 y 1961. Entre 1970 y 1985 fue catedrático de literatura árabe en la Universidad del Líbano. En 1980, emigró a París para escapar de la Guerra Civil Libanesa, y durante unos años fue profesor en la La Sorbona y en el Colegio de Francia.

Además de Canciones de Mihyar el de Damasco, escribió Epitafio para Nueva York, publicado originalmente en 1971, es uno de sus libros más famosos, traducido a docenas de lenguas. Homenajea a Federico García Lorca y a Walt Whitman... Y traza el mapa de una ciudad brutal, descarnada pero atrayente, vital, desmesurada. 

  



Un auditorio abarrotado para escuchar a Federico Arbós presentando a Adonis,


 Federico Arbós dice en el prólogo: «la obra es a ratos una glosa intencionada de la de Lorca, con John Dos Passos cruzado y el homenaje pertinente a Walt Whitman, si bien se sitúa en un clima más cercano al de la urbe dominante de hoy. Así reconocemos su arquitectura, sus gentes, su insomne movimiento».



                                                                                                        Instituto Cervantes.
                                                                                                                       
                                                                                                                



Muchos consideran a Alí Ahmad Said Esber, Adonis el gran poeta árabe vivo.
«Su visión es extraordinaria. Su poesía sublime... Es para mí un maestro de nuestra época». Dice el escritor británico V. S. Naipaul [1932], Premio Nobel de Literatura 2001.



Nórdica Libros

 



Adonis es un pionero dentro de la moderna poesía árabe. Un rebelde, un iconoclasta que sigue sus propias reglas, como afirma en su Introducción a la poesía árabe, Pedro Martínez Montávez, «es tan plural que en ocasiones hasta llega a la autocontradicción».

Sus obras han sido estudiadas por el poeta y crítico literario Kamal Abu Deeb [Siria, 1942], con quien editó la revista Mawakif en Beirut  en la década de 1970.


[Leer artículo completo en:
Ediciones de oriente y del Mediterráneo: http://orienteymediterraneo.com/9.html].

  
*     *     *


Adonis vive en París, hay otros escritores sirios que no han dejado su Siria natal, como...


Khaled Khalifa [Alepo, Siria, 1964], el galardonado novelista, guionista y poeta.



Khaled Khalifa



Autor de la novela Elogio del odio [Lumen, 2012], prohibida en su país. Allí aborda el genocidio de Hama, lugar donde murieron miles de islamistas en los años 80. 



Editorial Lumen


«En mi país está prohibido hablar de los acontecimientos de la insurgencia islámica ocurrida en Hama en 1982. No se puede contar nada sobre aquellas masacres que el gobierno perpetró sobre la población», dice el autor en una entrevista.

Contada en primera persona por una adolescente que recorre los últimos 30 años del país, incluido el de esta matanza.

Un verdadero desafío escribir con una voz femenina contando la historia... yo quería hablar de una ciudad, de una familia y precisamente son las mujeres las que pueden entrar en todos los recovecos de las sociedades cerradas, tradicionales y conservadoras...  quería reflejar el punto de vista femenino. Además, yo creo que todos los seres humanos tenemos ese costado más sensible y delicado, y esta vía narrativa también era una forma de descubrirlo.

El escritor es muy crítico con los escasos o nulos apoyos recibidos desde el exterior, con la ayuda de los países de la comunidad internacional. 
Critica abiertamente la postura de Occidente: «Siria no necesita palabras, sino un apoyo verdadero, ayuda humanitaria y medicamentos para los heridos».

«Los sirios nos planteamos muchas preguntas. ¿Por qué este silencio? ¿Acaso es porque temen por Israel? ¿O acaso están protegiendo al régimen de Siria? Lo que sí podemos decir es que la sociedad siria ya no confía en la comunidad internacional. Por lo tanto, no esperamos mucho de ellos», insiste.

Su última novela se llama No hay cuchillos en las cocinas de esta ciudad, y es del 2013. Habla también de los sucesos acaecidos durante los cuarenta años de dictadura siria, pero en otra línea, totalmente al margen de la represiva que he comentado, se trata de una obra muy diferente.


*     *     *
Principales rutas migratorias europeas
Cruces ilegales de fronteras

Muchos de estos refugiados escapan de guerras, hambrunas y desastres naturales especialmente de países vecinos en el Medio Oriente y África Sub-sahariana. 


*     *      *


El caso de Siria, difícil... paradigmático en muchos aspectos. Medios masivos y alternativos elaboran explicaciones y análisis. Relatos.
¿Es una mirada política la que leemos? Seguramente. La presencia rusa en territorio sirio, su implicación en Oriente Próximo y su escalada militar no son roles menores.





Las noticias a las que accedemos deben provenir de diversos medios y de ambos bandos de esta contienda, así podremos aproximarnos a la realidad. Conocer los diferentes enfoques sobre este complejo asunto ayuda al que no se conforma con una sola explicación.

El tema de los refugiados y la crisis siria es de urgente solución. 
Las escenas de caos en toda Europa nos hacen ver las dificultades de los gobiernos para controlar la llegada de miles de personas que huyen de la guerra y la miseria desde Oriente Medio y África.

De ambos temas —conflicto en Siria y los refugiados— leemos, miramos imágenes y vemos en televisión o por internet, tratamos de entender y tomamos posición.
No debemos olvidar que muchos lo están viviendo, sufriendo.

Aquí presenté a dos prestigiosos escritores sirios: Alí Ahmad Said Esber, Adonis y Khaled Khalifa, dos maneras de expresarse en literatura y en política, uno «elige» vivir en París, expatriado, el otro quedarse en su país.
El homo viator de cada uno. Cada uno siguiendo su camino.

Ambos comprometidos con su tiempo de diferentes maneras, los dos en contra del régimen del presidente sirio Bashar Al-Assad, de la oposición violenta [aunque Khalifa elogia y defiende el valor y coraje de los revolucionarios sirios], de todos los regímenes árabes y de la intervención de potencias extranjeras.

Ambos orgullosos de la civilización islámica, de sus aportes en las ciencias y en las artes, criticando las discusiones banales —indumentaria, por ejemplo— de occidente, y remarcando que no se ocupen de las desfachatadas intervenciones militares y la voracidad de las corporaciones petroleras.

Termino con las palabras de Khaled Khalifa:


 I know that writing stands helpless and naked in front of the Russian guns, tanks and missiles bombing cities and civilians, but I have no wish for your silence to be an accomplice of the killings as well.


[Sé que la escritura se encuentra indefensa y desnuda delante de los cañones rusos, tanques y misiles bombardeando ciudades y civiles, pero no tengo ningún deseo de que su silencio sea también cómplice de los asesinatos].

Compromiso intelectual,


C. G. 




Mis notas, lecturas, links, información:


- Lesbos, la isla de los hacinados: Lesbos, la isla de Saffo, la tierra que tanto amaba Aristóteles, es escenario de un éxodo humano de proporciones bíblicas.
Paradisíaca isla griega, situada a sólo 16 kilómetros de distancia de Turquía.

Los inmigrantes sobreviven gracias a su tenacidad, a la ayuda de algunas ONG, al auxilio de los voluntarios y a la generosidad de algunos de los vecinos de Lesbos.

«Alemania, Austria, Italia, Francia... Me da igual el lugar. Sólo quiero vivir, vivir tranquilo, sin miedo en el cuerpo», asegura en su más que aceptable inglés Ehab, un iraquí de 21 años que llegó hace dos días a Lesbos en compañía de su primo. «Mi padre vendió su coche para poder pagarme este viaje, y no le pienso defraudar. No habrá muro que me detenga. Da igual lo alto que sea: lo saltaré», sostiene en alusión a la barrera que está construyendo Hungría para tratar de poner freno a este aluvión humano.




http://www.elmundo.es/internacional/2015/09/15/55f6fdf446163fca058b4581.html



- Los Altos del Golán: meseta ubicada en la frontera entre Israel, Líbano, Jordania y Siria. De unos 1800 km², de los cuales aproximadamente 1200 km² están ocupados por Israel, unos 235 km² están controlados por la UNDOF [Fuerza de las Naciones Unidas de la Observación de la Separación], y el resto permanece bajo soberanía siria.

Israel conquistó este territorio a Siria durante la Guerra de los Seis Días [1967] y la Guerra de Yom Kipur [1973]. La Organización de las Naciones Unidas, lo considera «territorio ocupado». Israel, en cambio, lo considera «territorio en disputa», y del que aceptaría retirarse bajo un Tratado de Paz.

Desde entonces, es parte del conflicto árabe-israelí y crucial en las negociaciones de paz entre Israel y Siria. Aunque formalmente no han sido anexados, sí han sido integrados en el sistema administrativo israelí desde 1981.

Para Siria, los Altos del Golán pertenecen a la unidad administrativa de Qunaytra.
Una pequeña parte de los Altos del Golán, las Granjas de Shebaa, es reclamada por el Líbano; mientras Siria acepta esta reclamación, Israel y la ONU la rechazan.

 http://elrobotpescador.com/2015/09/30/el-mundo-en-peligro-la-guerra-de-siria-a-punto-para-una-gran-escalada-militar/


 - Canciones de Mihyar el de Damasco, Alí Ahmad Said Esber, Adonis: Uno de sus primeros libros, una metáfora de la inmigración árabe:
 http://www.hojaderuta.org/imagenes/cmdn36.pdf


- Homo Viator, Gabriel Marcel: conferencias, estudios y escritos pensados y redactados durante la ocupación nazi de Francia. Sin desánimo ni abatimiento, el autor dice que el ser humano está siempre en camino. El lugar del otro, la familia, los valores,... las experiencias del espíritu y el valor sagrado de la vida.... La disponibilidad es colaborar con su propio destino, confiriéndole su impronta propia.
http://textosfil.blogspot.com.ar/2013/03/homo-viator-yo-y-el-otro.html

Homo viator, como hombre que sigue un camino. El camino fisico del viajero que se desplaza de un lugar a otro. El camino simbólico de quien hace de su vida una búsqueda de perfección o, cuando menos, de desasimiento respecto al mundo.



- Entrevista a Adonis: define la poesía como «lo contrario a la religión» y critica «una confesión sin cultura»... «hay que repensar la religión a la luz de la modernidad»... «separar el estado de la iglesia»... «estoy en contra de una religión institucionalizada»... «los políticos occidentales no se interesan de verdad por los árabes, los ven como fuente de riqueza —el petroleo— y como espacio estratégico»... «el Estado Islámico es una invención de Arabia Saudí y de EE. UU., ahora tienen que combatir a aquellos que armaron ellos mismos»... «escucho hablar del "islam moderado", no existe, es una expresión política, lo que hay son musulmanes moderados»... «democracia como reconocimiento del otro, reconocimiento no como tolerancia, porque la tolerancia esconde un aspecto racista: yo te tolero porque tengo la verdad y te dejo hablar; el ser humano exige la igualdad»... «la identidad es una creación perpetua, no una adquisición»:
http://orienteymediterraneo.com/9.html


- ¿Qué es la poesía, Adonis?: «La poesía es el poema, la lengua y aquello que va más allá de la lengua. Es como un árbol que está enraizado en un lugar y sin embargo las ramas están abiertas por todo el espacio y por todos lados. La poesía es así; aunque yo como poeta árabe estoy enraizado en mi lengua, mi poesía está abierta a todos los seres humanos y a todos los continentes, y, en ese sentido, yo me siento universal a la vez que totalmente árabe. [...]
 

No hay poesía verdaderamente importante sin pensamiento. [,,,] lo que marca la diferencia entre la filosofía y la poesía, el pensamiento y la ciencia, es la forma de expresión. En la poesía es necesario expresarse en imágenes y en relación con las imágenes. Es la metáfora la que transforma. La expresión poética. La poesía puede decirlo todo. [...] Encuentro que la poesía es mucho más amplia que todas las disciplinas del pensamiento».
[Fragmentos de una entrevista con José Méndez, Residencia, noviembre-diciembre 1997].



Introducción a la Literatura Árabe Moderna, Pedro Martínez Montávez: Universidad de Granada. Y Universidad Complutense de Madrid: Introducción a la Literatura Árabe Moderna.


- Entrevista a Khaled Khalifa [Siria, 1964], autor de la novela Elogio del odio [Lumen, 2012]:
http://www.culturamas.es/blog/2012/07/26/entrevista-al-escritor-sirio-khaled-khalifa-por-elogio-del-odio/


- Sociología Crítica:
 https://dedona.wordpress.com/2015/09/07/la-complicidad-de-algunos-intelectuales-en-la-guerra-imperial-contra-siria-angeles-diez-rodriguez/